I’m trying to read World War Z in Swedish, and it’s going slowly–I’m far from fluent.

I remember trying to read Las Bicicletas son para el Verano for a course in college, and it was a painful experience. At the time I thought I was pretty fluent in Spanish, but as I read I realized I was vocabulary rich, but language poor. I didn’t know phrases, and couldn’t think in Spanish. I was basically reading and translating word-for-word, and it was tedious. I’m sure I missed a lot.

So, World War Z. It’s been on my reading list, and I haven’t read it in English or seen the movie. Even so, now that I’m a better reader and writer than I was in college–and even though I’m less literate in Swedish than I am in Spanish–I’m finding this foreign language reading experience far more enjoyable. It’s easier to move through the language and understand the point, even if I don’t understand every word.

6 thoughts on “

  1. Steve says:

    You certainly are talented, Barbara. Swedish!

    I am coming to the final edits of two short stories (about 5k words each), and wondering if you would trade a read and edit of one of my stories for the same from me for one of yours.

    Let me know if this appeals to you. Either way, write on!

Leave a Reply to ericjbaker Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s